Archive for December 2015
SBR Is Back Up and Running…
Folks, the WordPress issues have been resolved, and Shiny Book Review (SBR for short, as always) is back up and running. And I will have a review this Thursday, which not-so-coincidentally is New Year’s Eve…
As this post says, the main difference for anyone following along with SBR is that our domain name has slightly changed. It’s now shinybookreviews (with an -s ending) dot com. But we’re not changing our name; this was done to fix the problems we were having, and for no other reason whatsoever.
Anyway, see you all on Thursday over at SBR!
Writing Tip of the Year: Brainstorming #amwriting #ASMSG #IARTG
Mrs. N. is a writer, editor, book promoter, book reviewer, and probably more things that I’m forgetting right now — anyway, she has come up with a very intriguing way to get past writer’s block. Take a look at this right away if you run into any trouble with your current work-in-progress, as it may help you. And keep an eye on her blog, too — lots of interesting stuff going on over there.
Thoughts on the Meaning of the Term “Mixed Marriage”
Folks, it’s December 27, 2015. And I was thinking this morning about the changing definition of the term “mixed marriage.”
We rarely hear the term “mixed marriage” these days, but when we do, it usually refers to a marriage between two people of different races. For example, a black man marries a white woman, maybe…or an Asian woman marries a Hispanic man. So if you use the term “mixed marriage,” it’s usually seen to mean a marriage between people of two different races.
Now, does it matter much that one person is one color and the other is a different one, if the love is there? No, it does not. But there are still cultural differences, so the term “mixed marriage” seems to apply even if the awareness of the term and the meaning behind it seems to be changing.
That said, when my grandmother was a girl — in the 1920s and early 1930s — the term “mixed marriage” meant something entirely different. Then, it meant “a marriage between two people of different religions.” She entered into a marriage with my grandfather despite the fact she was Irish Catholic and he was German Protestant — and while in today’s terms no one would bat an eye, back then, that was not “the done thing.” (It might not have been scandalous, but it wasn’t exactly easy, either.)
Unfortunately, we seem to be returning to this earlier definition to a degree. Now, if a Muslim lady marries a Christian man in the United States, that term is getting trotted back out. And the feelings that term engenders of fear, disbelief, anger, worry, misunderstanding and more are back with a vengeance…mostly because the dominant culture of the United States doesn’t seem to know what to do with people raised in a different culture — and religion — entirely.
I don’t know why this is, to be honest. I do know that this isn’t the first time the United States has dealt with such an issue — and I know that because of my own, personal history.
It took years for my grandmother’s marriage to be first tolerated, then accepted, and then finally — in her seventies and eighties, after my grandfather passed away — seen as “what’s the big deal?”
We are starting to see that now, in mixed-race marriages. All sorts of biracial children are coming into their own — President Barack Obama is far from the only one. No one bats an eye at them, and no one should.
I hope that in time, we will see more tolerance and respect for people of all faiths, all cultures, all ethnicities, all skin colors, and all gender expressions.
Love is love. And we need to start respecting that, wherever we may find it.
My Latest Guest Blog (About Editing “A Little Elfy in Big Trouble”) Is Up at Murder By Four
I’m happy to report that my latest guest blog, this one about editing A LITTLE ELFY IN BIG TROUBLE twelve years after I first wrote it, is up at the prestigious writing website Murder by Four.
Now, you might be asking yourselves, why have I been doing so many guest blogs? (Much less why I have had a number of guest bloggers at the Elfyverse.)
There is, of course, a reason for that.
A LITTLE ELFY IN BIG TROUBLE has been out exactly one month. And between that and the two stories I have in the EXQUISITE CHRISTMAS anthology, I wanted to make sure anyone who had any interest in my writing was aware of these things.
(As for an answer to the second question: reciprocating with my fellow authors in the EXQUISITE CHRISTMAS anthology just seemed fair…besides, they’re all fine writers and I thought at least a few of you would enjoy hearing about them and their stories.)
Anyway, I’ve tried to write a wide variety of things. Some have been about the nature of romance, while some have been about editing.
Why did I write two blogs about editing? Well, I found editing A LITTLE ELFY IN BIG TROUBLE to be a major challenge, something completely unlike anything else I’ve done to date. And I figured that two places would appreciate hearing about this — my friend Chris Nuttall’s blog, and the prestigious writing website Murder by Four.
Fortunately for me, both places appreciated me talking about editing. Chris ran the blog first — bless him forever! — and now, Murder by Four has decided to run the editing blog as well.
Here’s a bit from the guest blog:
“So, Barb, what’s the difference between a full-on edit and a rewrite? Especially since you’re talking about adding things or rewriting them?”
A full-on edit is meant to help you, as a writer, figure out what else needs to be added to complete your novel and make it the best novel you are capable of writing. It is not a rewrite, because those usually mean you’re starting from scratch, and you might use some of what you had before – or you might not.
It’s a matter of emphasis, mostly. Analytical skills, perhaps. And certainly a matter of thoughtfulness, thoroughness, and sticktuitiveness…because when you edit for yourself, you have to believe you can see it as someone else does.
Anyway, I do hope you will enjoy reading this guest blog as much as I enjoyed writing it.
Happy Monday, everyone!
Check out #FSFNet’s Blockbuster End of the Year Sale!
Folks, please bookmark this page from now until December 31, 2015.
Why? Well, the Fantasy and Science Fiction Network — a group I’m proud to be a member of — has come together in order to offer a number of books for ninety-nine cents or less. All of these books will be on sale until the end of the year, too…so if you’ve been waiting for prices to come down in order to pick up a new book, now’s your chance.
Here are the five books/stories I contributed to this sale:
AN ELFY ON THE LOOSE, book 1 of the Elfy duology
“To Survive the Maelstrom,” a novella about Space Marine Peter Welmsley.
“Columba and the Cat” (my late husband’s story, which I edited and finished), a romantic fantasy novella.
and both extant novellas of Atlantean Union officer Joey T.Z. Maverick, “A Dark and Stormy Night” and “On Westmount Station.”
All are ninety-nine cents. And the latter four are all available on Kindle Unlimited, so if you are subscribed to that, you can read them for free right now.
There are many great authors in Fantasy and Science Fiction Network, mind; we all write books that are appropriate for ages thirteen on up, and keep to a PG-13 rating or less.
So do, please, take a note of this sale…and let me know what you think of it!
…and Today’s Blog Exchange Continues at Lyndi Lamont’s Site
Folks, I hope you will not mind traveling today, as I am guesting at Lyndi Lamont’s blog for today’s “blog exchange.” (Lyndi is also known as Linda McLaughlin, and by either name is an excellent writer. Her site is LindaLyndi.com, and she has all sorts of interesting articles over there. Do make a note of it.)
I’ve been thinking a lot lately about the differences between writing a romance for teens — or at least stories that contain romance as an important element such as in my Elfyverse — and a more mature love. And as Lyndi and I both have stories in Exquisite Christmas, I decided to use examples drawn from the second of my stories there, “To Hunt the Hunter.”
So, you have Bruno and Sarah on the one hand. They are innocent, young, involved in their first (and only) serious romance, and are feeling their way. They don’t yet know what they want, but they do know they want something.
And then you have Marja and Tomas, the protagonists of “Marja’s Victory” and “To Hunt the Hunter” (both included in Exquisite Christmas). They are not young. Marja in particular is not beautiful and does not care to be, even though she’s a shapeshifter so she obviously could be if she wished. Tomas is a telepathic mountain Troll, so he’s used to people lying to him and values someone who’s being truthful above all others.
After I put up a couple of excerpts (you need to go to Lyndi/Linda’s blog to check them out), I said this:
First, Bruno and Sarah are obviously young. This is their first and only serious relationship, and they are both respectful of one another and innocent, to boot. (They both like to think they’re not, of course. But that comes with the territory.)
Marja and Tomas, on the other hand, are not young. They have been in a serious relationship for quite some time and work well together. But there is genuine love there, and genuine understanding, besides – note that Tomas says, “Those other fools who passed on you do not matter anymore.” No male of any species would ever say that to a woman if he didn’t truly and deeply love her. And no woman would smile just for him (as Marja does, though I ended the excerpt before she smiled for the sake of brevity) after hearing something like that unless there was genuine love on her part as well.
Anyway, I hope you will enjoy my guest blog over at Lyndi/Linda’s site. I know I enjoyed writing it — and I enjoyed having Lyndi here at the Elfyverse today as well. (I’m even hoping to coax her to come back in the New Year, so she can tell us more about what’s going on with her stories.)
Happy holidays, everyone — and do check out the Exquisite Christmas anthology as it’s a true “comfort book.”